Татьяна Буланова "Тальяночка"



btifol song... plz can somebody send me the lyrics?? PLZ!




Ну не всем же быть заморскими блядьми!..




МОЛОДЕЦ! Таня на 8ой марта!!! )))




"Тальяночка"(Taljanochka) is type of accordion.

On solar glade,
Arch having curved an eyebrow,
the Fellow on Taljanochke
Plays about love.
How nights hot
With the girl-friend spent,
What small shawls to it
Beautiful gave.
Play, play, tell,
Taljanochka herself how black-eyed has demented.
When on fight terrible the Fellow left,
At night dark the star, has offered heart to It.




while singin this song her facial expressions are sooo cute..




prosto shikarno.
Bulanova prosto molodets.




Гм..это для тебя так важно??
Ты явно сексуально-озабоченный тип.
Гормоны играют?..из ушей льется?
По ночам сухими глазами смотришь в потолок?Найди себе,наконец,подругу!..




ur english really sucks!... hahahaha...




Спасибо!




super!!!privetik!!! viva communism!!!
i very love you mig, su, mir, :) ...''CCCP''
diyarbakir e hatta russia selam/slav zor spas




ładna pioseneczka:). zna ktoś słowa? A może jest tłumaczenie po polsku




然後反革命發生。




Боец средь дыма, пороха
С тальяночкой дружил.
И в лютой битве с ворогом
Медаль он заслужил.
Пришло письмо летучее
В заснеженную даль,
Что ждёт, что в крайнем случае,
Согласна на медаль.

Играй, играй, рассказывай,
Тальяночка, сама
О том, как черноглазая
Свела с ума.




Merci beaucoup pour vos mots et votre memoire de la Guerre! Vive la France! Je suise Russe et j`adore la langue Francaise!



Комментарий удален автором

sp4vp2008 (1 месяц назад) ПоказатьСкрыть
+1

Это спам


Beautiful voice, beautiful performance.




tatiana is awesome..great performance great song




Could someone insert the text of the song in Russian and English?




... U Was dokładnie wszystko
takie same jak u Nas... :D:D:D ;)
Tyle, że Wieksze (Bolsze !!!)
Nic dziwnego...
jedna nasza...
słowińska rodzina...
:D:D:D ;)




Superb !!! Bravo !!!




Slava rossii !




Such a lovely voice, and very beautiful women in Russia




i love tatiana's voice. such quality she has




In the answer girl proud
(Joked, it is visible, with it):
"When you will return with an award
Then we will talk".
Play, play, tell, Taljanochka herself how black-eyed has demented.
The fighter among a smoke-gunpowder
With Taljanochka was on friendly terms
And in fierce fight with enemy
The Medal he has deserved.
Flying the letter has come
To a snow-covered distance:
That waits that
As a last resort agree a medal.
Play, play, tell, Taljanochka herself how black-eyed has demented.




słowiańska "rodzinka". Tyle krwi ile ta słowiańska rodzinka między sobą przelała to niech chuj strzeli takie "braterstwo". Ruscy słowianie? Nawet się nie ośmieszaj. To jeszcze większa mieszanka narodowościowa niż jankesi. Od skośnookich mongołów po syberyjskich Czukczów. Od "ciornych" kaukazów po germańskich niemców nadwołżańskich. I Rosje nazywasz krajem słowiańskim?! Nawet się nie obciachuj




La cancion se llama "Talyanka", eso significa "single-row button accordion". En estribillo se canta: "Igrai, igrai, rasskazivai talyanochka sama, pro to kak chernoglasaya svela s uma", se traduce como "suena, suena accordeon tu mismo, cuenta como pierdo la razon por la chica con ojos negros".
Es de verdad muy dificil traducir las canciones, especialmente canciones bastante antiguas. Si entendiste lo que he traducido, puedo traducir toda la cancion y escribir la letra. Saludos!




slava Tovarisha Stalina nafsegda...




superrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr




no se llama taliyanochka?? y la parte de "pro to kak... no seria algo como "A TOM KAK..."
si esta dificil darle sentido.... yo tengo la letra en ruso, el cirilico no es tan dificil.... saludos




U mean that they can actually dance then, lol




dzięki byłoby super:)




thansk a lot. I now remember that its translated name is "happy accordion'.




zdravstvuyte satsialisti tavarisi =)




когда-то давно эту песню пел мой дед. и внучек своих научил петь:)

спасибо! здОрово!




Девчата из института благородных девиц. Видно девственницы все до одной.




Bulanova ludshe vseh!!!!!!!
Molodec!!!




Anybody can tell us what is this sog's name and what it is about? Very beautiful song!




Mas bien se traduce "suena,suena talyanochka (que es un tipo de accordeon), cuentanos como la chica con ojos negros se ha vuelto loca" Loca porsupuesto en plan de broma, se ha vuelto loca, enamorada de chiko que le ha "regalado" su corazon en esta cancion. ¡Saludos!




Когда на битву грозную
Парнишка уходил,
Он ночью темной, звездною
Ей сердце предложил.
В ответ дивчина гордая
Шутила, видно, с ним:
— Когда вернешься с орденом,
Тогда поговорим.




молодец,ТАНЮША,,Так держать




Pardon for my English, is not very good

Someone can say to me that he translates the song in Spanish or in English, please
I like much the rhythm and like it sounds and especially this version, but not who says the song. Please someone who knows that he says

Alguien me podria decir q traduce la cancion en español o en ingles, por favor
Me gusta mucho el ritmo y como suena y en especial esta version , pero no se q dira la cancion.
por favor alguien q sepa q dice.




Боец средь дыма-пороха
С тальяночкой дружил,
И в лютой битве с ворогом
Медаль он заслужил.
Пришло письмо летучее
В заснеженную даль,
Что ждет... Что в крайнем случае
Согласна на медаль.

Играй, играй, рассказывай,
Тальяночка, сама
О том, как черноглазая
Свела с ума.




Man Tanya is such a cutie here. My favourite russian singer. :)




Oto tekst rosyjski... niedlugo postaram sie przetlumaczyc na polski.




Ya lunlu tebya Tania. Ty ochin xoroshoya jenshina...




you are one star about music.bad about your sun i.m verry sorry ,please don.t forget us we are with you forever.from españa




Love it, I am from Canada we share the same winters Russia gets.




what a lovely song!the singer just fit the style




是十月革命吗




На солнечной поляночке,
Дугою выгнув бровь,
Парнишка на тальяночке
Играет про любовь.
Про то, как ночи жаркие
С подружкой проводил,
Какие полушалки ей
Красивые дарил.




Когда на битву грозную
Парнишка уходил,
Он ночью тёмной звёздною
Ей сердце предложил.
В ответ дивчина гордая
Шутила видно с ним,
Когда вернёшься с орденом,
Тогда поговорим.




Молодежно?
Я не знаю. Но она очень обворожительна!
Приветы и уважение из Германии,
Охотник из васговои леса (Wasgaujaeger),

Mark




beautiful voice!!! beautiful woman!!!




sposiba za slova etoi pesni
pozrdowienia dla wszystkich




форма стильная. я тоже такую пилоточку хочу :)




Slava Rossiya!

Long live French-Russian friendship!




вот на её концерт я как раз и сходил бы!




На солнечной поляночке,
Дугою выгнув бровь,
Парнишка на тальяночке
Играет про любовь.
Про то, как ночи жаркие
С подружкой проводил,
Какие полушалки ей
Красивые дарил.

Играй, играй, рассказывай,
Тальяночка, сама
О том, как черноглазая
Свела с ума.




BirdCinciallegre, Beautiful song! Yes, please translate to English, or Español, por favor. Thanks, gracias.




whenever i start to listen to this song here at least after 10 times i start listenin any other songs :))))




linda canción.




AND SO DOES YOUR CONDUCT...