Пока Земля ещё вертится... (Молитва) - Б.Окуджава


1234 Скачать это видео на компьютер



nerus wykonanie fronczewskiego jest żałosne.S.Soyka bardziej uczuciowo interpretuje tą piesń.




Уважаемый KGBek!Я не хотела обидеть ни вас,ни ваш действительно великий народ.Национальный вопрос-очень деликатная категория.Извините,если я нечаянно вас обидела.А цитировала я слова самого Булата Шалвовича.Я не вижу ничего странного в том,что в его родне есть и грузины,и осетины,и армяне.А,может и еще кто-то.Все достойны уважения.




Господи, дай же ты каждому, чего у него нет...




Jakim trzeba byc geniuszem ,zeby w krotkim wierszu ,powiedziec WSZYSTKO.Jak WIELKIM czlowiekiem trzeba byc..................




Pozdrawiam serdecznie...zapraszam do moich wykonań pieśni Mistrza Bułata....:-)




Priekrasnaja pisień.
Aktualna była ,jest i będzie.
Brak słów.
Dużą rację ma barbara 4849.




A kak vi popali na zakritiy kontsert? Navernoe bilo ochen interesno, osobenno v te vremena , kogda bilo malo informatsii.




prawdziwie Rosyjska Dusza




to jorotik-но хоть для приличия сказали бы, что он гордость и грузинского народа,как ни как имя,отчество и фамилия все грузинское и родился он в тбилиси от грузинкои армянки.




This is a great song.I am glad I studied Russian for this song and some other poems and books. This song closes Dusam Makavejev's film, a master piece "WR Mistery of Organism"(1971).




Do not argue about NATIONALITY when it goes about the GRANDS. If a nation tries to privatize Michelangelo, Mozart, The Beatles, Bosch, Einstein or Aznavour, Aristotle or Khachaturian - that nation will SMASH under such load. Okudjava and all above belong to the CULTURE OF MANKIND. He's certainly a part of Moscow (Arbat), but he belongs to Ufa as much as to NY, Yerevan or Oshkosh wherever it may be.




One of my favorites, thanks for the post!




Bulat... He is the master above masters. I love Edyta G.'s performance. So deep and bitter. Full of faith and at the same time doubtful.
Try Machalica's "Niebieski Trolejbus".




Dziękuję za komentarz - danuta570.Napisałaś (cyt) ..."jak modlimy się po swojemu".Uważam i tak wynika z treści tej piosenki , że modlić się , to nie znaczy wiele mówić , ale wiele kochać.A miłość i modlitwa , winny przechodzić nie przez rozum , lecz przez serce.Modlitwa , to wołanie nadziei (fransuskie).




Dziś (12.06.2008) jest 11 rocznica śmierci Okudżawy. Pamiętamy.




eh Okudżawa...




Great song! Love Okudjava's music! Greetings from Bulgaria and Peru!




Bulat Okudzhava - Francois Villons PRAYER




Булат е просто прекрасен




fakt, mnie też się nie podoba... Jest jakieś takie, powiedziałabym, narodowo-wyzwoleńcze i zajeżdża martyrą :)




Спасибо большое!




Lyrics translated in english:
(by Alec Vagapov)

"While the world is still turning, and while the daylight is broad,
Oh Lord, pray, please give everyone what he or she hasn't got.
Give the timid a horse to ride, give the wise a bright head,
Give the fortunate money and about me don't forget.




Да пох......,от кого он родился и кто он есть! ЭТО ТАЛАНТ и наслаждайся этим!




Truslivomu daj konjak!?




spintongues(dot)msk(dot)ru/oku dzhava (dot)html




where I could download some of his songs from , pls?




Po prostu świetne.




я была на закрытом концерте Булата Окуджавы в Ленинграде в доме кино, он пел и рассказывал обо всем без цензуры........я вот думаю сейчас, могла ли эта встреча как-то повлиять и на меня? Если бы кто-то поставил записи песен Булата Окуджавы была бы очень благодарна




PREJDE CHEM PISAT'OPROVERJENIE UBEDITES',CHTO Y VAS DOSTOVERNIE FAKTI,GOSPOJA JELENA,xvatit prinijat dostoinstvo velikogo naroda,oglyanites'y vi uvidede skol'ko dala armyanskaya natsiya vsem




konya.....loshad




spasibo,chto ti bil,spasibo,chto bil armyaninom,spasibo,chto v samiy tyajeliy moment dlya ARTSAKHA,ti obratilsya na vsyu stranu chtob podderjat' armyanskiy narod,vechnaya pamyat'tebe,amen




Bułat O. - zawsze koi moje smutki




Wspaniala ,cudowna , wzruszajaca piesn .
Uwielbiam Bulata Okudzave.




Успех Вам!




Спасибо! Как живительны эти песни...




Anybody knows SOLID English translation?




wogle mało jest wykonawców którzy śpiewają w słowiańskich językach - jedziesz do niemiec śpiewają po niemiecku , jedziesz do włoch w radiu śpiewają po włosku , jedziesz do Polski - w radiu śpiewają ... ...po angielsku .




Oh Lord, oh my sweet Lord, my blue eyed Lord, You're good!
While the world is still turning, wondering, why it should,
While it has got sufficient fire and time, as You see,
Give each a little of something and remember about me!"




А меня он совсем не вставляет, даже лёгкое отвращение какое-то.
Выглядит он как полное чмо. И песенки какие-то юродивые но и одновременно с претензией на высокую поэзию.




спасибо большое!




jaka szkoda ze ludzie tak wielkie duszy artysci wszechczasow odchodza tak szybko,poprostu ponad czasowy..




avesome Okudzava!!!




спасибо за добрые слова




spasibo,chto ti bil,spasibo,chto bil armyaninom,spasibo,chto v samiy tyajeliy moment dlya ARTSAKHA,ti obratilsya na vsyu stranu chtob podderjat' armyanskiy narod,vechnaya pamyat'tebe,amen




świetna ta piosenka, taka tęskna




While the world is still turning, Lord, You are omnipotent,
Let those striving for power wield it to their heart's content.
Give a break to the generous, at least for a day or two,
Pray, give Cain repentance, and remember me, too.




made a poor comment by mistake. Fogive me pls




Его мать была армянка, а отец - то ли грузин, то ли абхаз.
Какая разница?
Россия - не Руанда, этническое происхождение - это только этническое происхождение. Если Булат ТАК писал и ТАК пел по-русски - он русский, москвич, плоть от плоти этого города и этой культуры старой Москвы.




I know You are almighty, and I believe You are wise
Like a soldier killed in a battle believes he's in paradise.
Like every eared creature believes, oh, my Lord, in You,
Like we believe, doing something, not knowing what we do.




Mat' bila armyankoy, otets osetinets ili abxaz is Gryzii (oba pali zhertvoy Stalinskogo rezhima). No on schital sebya Moskvichom i redko govoril o svoey natsional'noy prinadlezhnosti. Dumayu chto i mi esli deystvitel'no ponimayem syt' ego pesen ne dolzhni diskutirovat' naschet ego natsionalnoy prinadlezhnosti. V pervuyu ochered' on CHELOVEK, kotoriy tvoril i pel ob obschechelovecheskix tsennostyax.




Cudne!!!




hi, i was wondering if someone could help me find the name of the singer and song? i'd greatly appreciate any help. my actual goal is to find the lyrics in latin alphabet and sing along; it's so beautiful! thanks a lot, -yasemin




Великий человек!!!! Великая песня!




что сказать..это вечное..пока хоть один человек нормальный на этой гребаной земле будет ...




This is one of my favorites. I love all his songs though; they are timeless. Thanks for posting it.




Greetings to Bullat from Bulgaria and Australia too...




I'm looking for this song in English and Hebrew. Does anybody have any pointers?



Комментарий удален автором

CKOPOXBAT (3 мес. назад)
Комментарий удален автором
+3

Это спам


Спасибо! Благодаря таким людям -земля вертится




Бог Вам судья...




У меня отец эту вещь любил, я тоже!!!!




on sin ARMYANSKOGO NARODA,patriot ROSSII...vechnaya pamyat' emu.amen




thank you very much!




to hell all communist!!!!!




Jedna z najpiekniejszych piesni na swiecie. Moge sluchac godzinami.




Przepiękna modlitwa! Co prawda znam ją w języku polskim, ale w oryginalnym języku jeszcze wymowniej brzmi.
Bułat Okudżawa jest niedoścignionym mistrzem!




This is absolutely beautiful and so timeless. We all thank you for posting it.




Trzeba przyznać, że najpiękniej brzmi w wykonaniu Mistrza. Chciałam ją zadedykować Tobie Jędruś, by dodawała Ci otuchy i wiary w trudnych i stresujących chwilach. Pozostań pod dobrą opieką. Pa!




Вот,что пишет про себя сам Окуджава:"Я родился в 24-м году в Москве,на Арбате.По происхождению я-грузин,но,как говорят мои грузинские друзья,"грузин московского разлива".А то,что он поддержал армянский народ-так ведь он не мог поступить иначе.Иначе он бы не был БУЛАТОМ ОКУДЖАВА.




это прекрасно, Маэстро......




piesn gruzinska jest jeszcze lepsza (wersje z rynku krakowskiego polecam)




Спасибо Булат!




Moja codzienna modlitwa....




u mean the translation?
If you talk about the song himself, its only in russian. i dont think you can find it him singing in any other languages.




Ja znaju. Eto bila sutocka:)))




Yes, the translation, but ideally, I thought I could find someone singing it. I'm familiar with the original - it's been one of my favorites since the 60s.
Back in 1986 in Riga I heard someone singing this song in Hebrew. I would not be surprised if someone could sing it in English too.
I'm looking for both/either - audio and words.




wyjaśniam!!!! Chodziło mi o wykonanie Fronczewskiego!!!

Mistrz to Mistrz... :)




Greetings from Poland!




Francois Villon - czyli Modlitwa
Tylko Fronczewski lub Okudżawa... Pozostałe wykonania, szczególnie żeńskie - do kitu.




Булат Окуджава был настоящий русский мужик!




Thank you so much for posting this song. I'd be grateful to discover other songs of this disc... 20 years ago, our Russian teacher made me know this great music!




Śpiewałem to 30 lat temu, słucham teraz i wierzyć się nie chce, że napisał to w ZSRR i do teraz jest aktualne




Takich wykonawców już nie będzie -zalewa nas szmira i kicz- jak żal ,jak szkoda, że nie ma GO wśród nas.




Oh, Lord give to everyone which one hasn't got!




Vivat Okudžava!




ah ok, i thought you ask if Okudjava also have sing it in eglish or hebrew.
It is possible, that the same melody was used in other languages. But with other sence, maybe.. donno


^^

Tmeq, ya bi zablokirovala nesyrazniye i gryazniye kommentarii ot podobnix zhe lichnostey nizhe,




слушаю и плачу,
то ли из-за песни, то-ли оттого, что лечу в Россию -
не видела старшего сына 8 лет




Que d emotions ce grand chanteur poete de Russie transmet meme quand on ne parle pas le russe.
Un bonjour entre Paris et Sao Paulo
Tchau




можно без конконечно слушать слушать-спасибо ему -господи




Ohh! B u l a t zawsze wzrusza i przenosi w stan zadumy.




Merci pour ce partage de mon chanteur russe favori. Sans comprendre les mots on peut resentir toutes les émotions.
Un bonjour de Paris




трусливому дай коня




Greetings from Ukraine too!




Dzieki za filmik




Dość znana wersja jest śpiewana przez Edytę Geppert i bardzo łądnie to śpiewa.




Na wsiegda Okudzawa.I need you!




To tylko przetłumaczone na rosyjski a to piękny i bogaty język.




спасибо, дорогие и родные, по белому свету разбросанные, очень много хороших песен поставили, мои самые любимые




Tak- zgadzam sie z Sandby - to jedna z najpiękniejszych pieśni. Porusza serce...




Naprawde piekny utwor. Czy ktos wie czy istnieje wersja przetlumaczona na polski? Chodzi mi o wersje spiewana (nie samo tlumaczenie).




BRAVO!!!!!




Пение Булата трогает до слёз -"Как верит солдат убитый, что он проживает в Раю"...Кто так скажет? Гениальный поэт, уникальный исполнитель.




Nádherná pieseň. Zhudobnená poézia. Krásne!!!!




как я плакала когда он умер..




классная песня
и пофиг - грузин, армянин, русский...




Jest więcej pięknych tekstów, a modlitwa w kościele...jest również piekna. Tylko ważne jest to po co w Nim jesteśmy. Modlitwa to kanon. A przecież najważniejsze jak modlimy się "po swojemu"..




Как человек да, мразь еще та, но песни у него классные. Вот такое вот противоречие.




Исполнение ужасное, стихи нормальные.




And from Poland!!! Okudzawa Mistrzem!!!




Taka wersja istnieje,wiele lat temu śpiewał to Gustaw Lutkiewicz,teraz od czasu do czasu tę modlitwę wykonują inni aktorzy-ostatnio słyszła Mariana Opanię.




....kiedys obilo mi sie o uszy ze jest ktos taki jak Okudzawa..ale dopiero na studiach..kiedy zapisalam sie na lektoraty z royjskiego odkrylismy na zajeciach przelsanie jego utworow. I choc ten rosyjski daje mi popalic na zajeciach to Okudzawa na stale wpisal sie do mojej playlisty. Cudne teksty i wykonanie.




ty uveren, chto on rodilsya ne v moskve? on, bezuslovno, gordost' gruzinskogo naroda, no, po-moyemu, on rodilsya v moskve, ya sama moskvichka i znayu yego vsego naizust'. mezhdu prochim, yego otsa rasstrelyali, potomu chto tot byl bratom vraga naroda. milhail okudzhava byl seryoznym revolutsionerom i stalina, kak i mnogie, ne vyzhil. kakie oni tam svolochi. proklyataya strana!




Piękna modlitwa,za wszystkich,oby została wysłuchana,tak pięknie prosi.I mając TAKIEGO sojusznika,niech ta ziemia wierci się nadal./Proszę Pana,Panie Bałtroczyk/




When you feel the softness of his voice, his songs takes you to lovely dreams...Thank you for posting it. Spain adores him. A Espana le encanta. Viva para siempre!




if there are people who can touch the idea of the song, if there are people who are able just to hear the words, if you, can listen - listen to the voice..... great artist




I can give you that song translated to polish, but I thing, that it`s not as good as that.




Greetings from Bulgaria! Great Bulat, I miss him deeply! Thanks for the video.




i nie zabut pro mienia...




Это я к "sergestephane "




Słowa mógł napisać tylko TEN który ma serce dla świata...Ilu jest takich?Jest to najpiękniejszy tekst jaki można usłyszeć - może modlić się tymi słowy należałoby w kościele?




"Jak wierzy żołnierz zabity ..." Ten wers jest dla mnie jakiś taki głębszy - jako dla członka grupy paramilitarnej i miłośnika NSZ i WiN-u .




hi,
thank you very much, i actually listened to it all and extracted the english-latin alphabet version of the lyrics :) thanks a lot for offering help, though.




Ta Modlitwa Okudzawy powinna stac sie modlitwą calego swiata !!!!

Prosze kto zna dobrze angielski ,zeby ją przetlumaczyl na angielski wlasnie by mozna ją bylo rozpowszechniac tam gdzie jeszcze nie jest znana.




Piękne !!!




The lyrics of this song is based on François Villon's poem, called Prayer.




Лариса Герштейн Две дороги
Булата Шалвовича, сходите туда. обязательно послушайте



Комментарий удален автором


 0

Это спам


Grawinia przepraszam, chciałem kliknąć w dobry komentarz - jest taki jaki sam bym napisał.




ileż to dobrych myśli w tak poruszającej muzyce...
słuchamy tego od zawsze...
a jednak wciąż porusza...
ostatnio niespodziewanie słuchałem z mati...
ech...
w.



Комментарий удален автором


+11

Это спам


мне бы хотелось, чтобы люди на свете понимали русский язык, хотя бы лишь, чтобы суметь понять слова этой песни.




Piękne....Zapraszam także do siebie...do moich wykonań Mistrza Bułata....




Bulat Okudjava bil gruzin.